Il sito è dedicato a chi si occupa di formazione nelle aziende,
a formatori-addestratori non abituali e a chi è interessato all'autoformazione.

Benvenuti nella "Bottega della formazione".



  Area Abbonati
Non sei loggato!
Effettua il login oppure registrati

  Serendipity
Nella NEWSLETTER di Bottega della formazione di SETTEMBRE 2010 si parla di:
1 -Gesti e sguardi
2- ‘Il gesto dell’intervista’
3- ‘Ragionare insieme’ ( progettare incontri formativi sulla filosofia)
4-‘Presenti a se stessi’
5- ‘Cosa impediva di vedere la soluzione ?’
 
In ‘Forma mentis’
Paul K. Feyerabend
Alberto Savinio
 
In ‘Segnalazioni’: 
 
L'Aquila, 22-25 settembre 2010
22° Convegno Nazionale AIF
 
Parma, 22 settembre 2010
“Il valore dell’etica e dell’estetica nell’agire d’impresa” 
 
 

 


  Calendario eventi
Eventi e iniziative in Italia
Consulta qui il calendario

  Newsletter
Cerchi nuove idee?
Iscriviti alla nostra newsletter!
Compila il modulo.
L'archivio delle newsletter
è aggiornato alla news
del mese in corso


Etimologie >
   Etimologie    Etimologie per assicuratori    Etimologie per commercialisti    Etimologie per florovivaisti    Etimologie per ristoratori

Conflitto e contrasto
Conflitto e contrasto.
Parole dai vocabolari e idee per il formatore.
 
1 Domanda sui sinonimi di conflitto
 
Quali sinonimi vi vengono in mente? ………………………………………………………………..
(es. contesa, scontro, ostilità, discordia, dissidio)
 
1.1.Quali i contrari? ……………………………………………………………………
(accordo, pace, concordia)
 
 
2 Domanda sui sinonimi di contrasto
 
Quali sinonimi vi vengono in mente? ………………………………………………………………..
 (es. lite, divergenza, opposizione)
 
2.1 Quali i contrari? …………………………………………………………………….
(armonia, intesa, consonanza)
 
3 -Nella parola conflitto è presente il verbo latino fligĕre che ha il significato di colpire, urtare, battere.
 Vi vengono in mente altre parole che contengono questo verbo? 
(è una riflessione che fa emergere significati che rientrano nell’area semantica di conflitto)
…………………………………………………………………………..
(a quelli che emergeranno aggiungere affliggere, infliggere)
 
4- Nella parola contrasto è presente il verbo stāre che ha il significato di
stare in piedi, essere al proprio posto.
 
Vi vengono in mente altre parole che contengono questo verbo?
……………………………………………………………………………
(restare, sostare, arrestare)
 
 
5- Il termine confronto è parola che considerate pertinente alla soluzione del conflitto o del contrasto?
……………………………….
 
6-Il termine tregua è parola che considerate pertinente alla soluzione del conflitto o del contrasto?
………………………………
 
7- Il termine negoziazione è parola che considerate pertinente alla soluzione del conflitto o del contrasto?
………………………………
 
Le risposte hanno prodotto una sorta di ampliamento del vocabolario e hanno fatto emergere sfumature di significato attraverso l’individuazione di famiglie e di campi lessicali.*
 
La riflessione può essere ampliata con la richiesta di realizzare o scegliere: 
segni/schizzi
colori
immagini
per descrivere le  parole emerse.

 

 
Conflitto
In latino flīgo-fligĕre ha il significato di colpire, urtare, battere ed è affine al greco φλίβω phlibo > θλίβω thlibo premo, comprimo, opprimo, stringo.
I verbi, ‘affligere, confligere, infliggere’, contengono il participio passato flīctūs urto, collisione.
Quindi nel conflitto in modo esplicito è presente la percussione e la collisione.
 
Contrasto
Lo ‘stare contro’ nei significati di opporsi e resistere, insieme a diverse altre parole qui di seguito elencate, ha nel verbo latino sto, stĕti, stătum, stāre  stare ritto in piedi, essere al proprio posto, e nel greco ίστεμι histemi sto, mi trovo.., una interessante chiave di lettura.
Status, statua, stazione, istanza, distanza, ostacolo, restare, sostare, arrestare, interstizio, costanza, assistere..sono termini che utilizzano diverse modulazione del concetto di ‘stare’.
 
 
Tregua
Dal franco treuwa ‘patto, trattato’ (in tedesco Treue ‘fedeltà’) (Devoto)
‘Interruzione, sospensione’
 
Confronto
‘Esame col quale si vogliono rilevare le affinità e le diversità fra due o più persone’
In latino comparatĭo .
 
Negoziato
‘Discussione su questioni controverse allo scopo di trovare un accordo’
 
 
*La famiglia lessicale :‘l’insieme di parole che hanno in comune la forma e una parte di significato in quanto derivano dalla stessa base’,
il campo semantico (detto anche campo lessicale) ‘è un insieme di unità lessicali connesse da relazioni sintagmatiche e paradigmatiche’.
Sintagma o gruppo di unità linguistica’ è un’unità linguistica, di solito formata da più di una parola, i cui componenti hanno fra di loro legami più forti di quelli che hanno con le parole che precedono o seguono’(Marello)
Paradigma in senso  linguistico significa modello grammaticale della declinazione di un nome o della coniugazione di un verbo.
 
Carla Marello
Le parole dell’italiano. Lessico e dizionari
Zanichelli 1996
 
 


 

© 2001-2009 Studio Galileo Dallolio & Associati Sas - C.F. e P.IVA 01887711206
Sede legale: Via R.Mondolfo 19 40139 Bologna tel. 051.460030
Sede operativa: Via G.Bentivogli 77/A, 40138 Bologna tel/fax. 051.302303